网站首页
汉语字词
英语词汇
学习方法
请输入您要查询的英文单词:
单词
abhorrences
释义
abhorrence
美 [əbˈhɒrəns]
英
n.
痛恨;极其讨厌的人[物]
网络
憎恶;厌恶;厌恶,憎恨
同义词
反义词
n.
adoration
n.
hatred
,
loathing
,
detestation
,
disgust
,
repugnance
英汉
英英
n.
1.
厌恶;憎恨
n.
1.
the
feeling
that
you
have
when
you
dislike
something
very
much
,
usually
because
you
think
it
is
immoral
随便看
posology
poss
poss.
posse
posser
possess
possessed
possession
possessions
possessive
possessively
possessiveness
possessor
possessory
posset
posseted
posseting
possets
possibilism
possibilist
possibilistic
possibilities
possibility
possible
possibly
咂嘴咂舌
咂嘴弄舌
咄咄书空
咄咄怪事
咄咄逼人
咄嗟之间
咄嗟立办
咆哮如雷
和光同尘
和厚勤朴
和好如初
和容悦色
和平共处
和意同心
和易近人
和气生财
和气致祥
和璧隋珠
和盘托出
和而不同
和蔼可亲
和衣而卧
和衷共济
和颜悦色
和风丽日
元稹《离思五首》原文及翻译注释_诗意解释
张泌《寄人》原文及翻译注释_诗意解释
秦观《八六子·倚危亭》原文及翻译注释_诗意解释
白居易《采莲曲》原文及翻译注释_诗意解释
纳兰性德《虞美人·银床淅沥青梧老》原文及翻译注释_诗意解释
钱起《省试湘灵鼓瑟》原文及翻译注释_诗意解释
白居易《七夕》原文及翻译注释_诗意解释
孟郊《古怨别》原文及翻译注释_诗意解释
诗经·国风《出其东门》原文及翻译注释_诗意解释
张先《诉衷情·花前月下暂相逢》原文及翻译注释_诗意解释
吴文英《高山流水·素弦一一起秋风》原文及翻译注释_诗意解释
白居易《远师》原文及翻译注释_诗意解释
苏轼《蝶恋花·佳人》原文及翻译注释_诗意解释
姜夔《解连环·玉鞭重倚》原文及翻译注释_诗意解释
苏轼《书林逋诗后》原文及翻译注释_诗意解释
诗经·大雅《下武》原文及翻译注释_诗意解释
李珣《南乡子·新月上》原文及翻译注释_诗意解释
李贺《宫娃歌》原文及翻译注释_诗意解释
诗经·小雅《绵蛮》原文及翻译注释_诗意解释
牛希济《临江仙·柳带摇风汉水滨》原文及翻译注释_诗意解释
皇甫冉《婕妤怨》原文及翻译注释_诗意解释
《子夜歌四十二首·其三》原文及翻译注释_诗意解释
诗经·国风《狼跋》原文及翻译注释_诗意解释
李白《邯郸才人嫁为厮养卒妇》原文及翻译注释_诗意解释
诗经·国风《大叔于田》原文及翻译注释_诗意解释
英汉词典包含292483条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 gaoiq.com All Rights Reserved
更新时间:2026/7/10 13:58:53