网站首页
汉语字词
英语词汇
学习方法
请输入您要查询的英文单词:
单词
inglenook
释义
inglenook
美 ['ɪŋɡ(ə)l.nʊk]
英 ['ɪŋɡ(ə)l.nʊk]
n.
壁炉边(壁炉两侧供人坐的地方)
网络
火炉边;伊哥路;炉角酒庄
复数:
inglenooks
同义词
n.
hearthside
,
fireside
,
nook
,
corner
,
recess
权威英汉双解
英汉
英英
inglenook
n.
1.
壁炉边(壁炉两侧供人坐的地方)
a space at either side of a large fireplace where you can sit
n.
1.
炉边
2.
棱柱状断陷坑
n.
1.
a
recess
for
a
seat
or
bench
beside
a
large
fireplace
2.
a
seat
built
in
an
inglenook
,
especially
one
of
two
benches
or
wing
chairs
facing
each
other
随便看
take rank of
take rank with
take refuge
take refuge in
take ... rest
take rest
take revenge on someone
taker-in
take risks
take root
take roots
takers
takes
take shame to
take shape
take shelter
take ship
take short-hand note
take sick
take sides
take sight
take sight at
take sights
take silk
take some
醉死梦生
醉生梦死
醉眼朦胧
醉眼迷离
醉翁之意不在酒
醉舞狂歌
醉酒饱德
醍醐灌顶
醯鸡之谈
醯鸡瓮里
采兰赠芍
采椽不斫
采椽土阶
采蕊寻芳
采薪之忧
采薪之患
采风问俗
释疑解惑
释谤解患
里出外进
里勾外连
里外夹攻
里巷市井
里应外合
里谈巷议
齐己《早梅》原文及翻译注释_诗意解释
黄庭坚《虞美人·宜州见梅作》原文及翻译注释_诗意解释
谢枋得《武夷山中》原文及翻译注释_诗意解释
辛弃疾《临江仙·探梅》原文及翻译注释_诗意解释
张嵲《墨梅》原文及翻译注释_诗意解释
辛弃疾《念奴娇·梅》原文及翻译注释_诗意解释
王十朋《红梅》原文及翻译注释_诗意解释
柳宗元《早梅》原文及翻译注释_诗意解释
辛弃疾《生查子·重叶梅》原文及翻译注释_诗意解释
何逊《咏早梅》原文及翻译注释_诗意解释
黄升《南乡子·冬夜》原文及翻译注释_诗意解释
晁冲之《汉宫春·梅》原文及翻译注释_诗意解释
冯延巳《鹊踏枝·梅落繁枝千万片》原文及翻译注释_诗意解释
“红垂野岸樱还熟,绿染回汀草又芳。”是什么意思_出处及原文翻译
“小院回廊春寂寂,浴凫飞鹭晚悠悠。”是什么意思_出处及原文翻译
“云护雁霜笼澹月,雨连莺晓落残梅。”是什么意思_出处及原文翻译
“几番心事无凭准,等得青春过尽”是什么意思_出处及原文翻译
“醉眠芳树下,半被落花埋。”是什么意思_出处及原文翻译
“花钿坐绕黄金印,丝管行随白玉壶。”是什么意思_出处及原文翻译
“试上超然台上看,半壕春水一城花”是什么意思_出处及原文翻译
“山与歌眉敛,波同醉眼流”是什么意思_出处及原文翻译
“几许渔人飞短艇,尽载灯火归村落”是什么意思_出处及原文翻译
“杏花落尽不归去,江上东风吹柳丝。”是什么意思_出处及原文翻译
“堤边几树垂杨柳,早嫩黄、摇动春情”是什么意思_出处及原文翻译
“野船明细火,宿雁聚圆沙。”是什么意思_出处及原文翻译
英汉词典包含292483条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 gaoiq.com All Rights Reserved
更新时间:2026/7/10 17:01:30