网站首页
汉语字词
英语词汇
学习方法
请输入您要查询的英文单词:
单词
impaling
释义
impaling是impale的现在分词
impale
美 [ɪm'peɪl]
英 [ɪm'peɪl]
v.
刺穿;把…钉在尖桩上处死;使无法可想;使尴尬
网络
突刺类
过去分词:
impaled
现在分词:
impaling
第三人称单数:
impales
同义词
v.
spear
,
run through
,
pierce
,
stab
,
bayonet
英汉
英英
v.
1.
刺穿,钉住
2.
〔罕用语〕用栅围住
3.
逼视
4.
抓住;无法摆脱
5.
把…钉在尖桩上处死,把…绑在桩上折磨
6.
使无法可想,使绝望;使尴尬
7.
【纹章】把(两个纹章)连扣在一个质牌上
1.
刺穿,钉住
2.
〔罕用语〕用栅围住
3.
逼视
4.
抓住;无法摆脱
5.
把…钉在尖桩上处死,把…绑在桩上折磨
6.
使无法可想,使绝望;使尴尬
7.
【纹章】把(两个纹章)连扣在一个质牌上
n.
1.
困住
v.
1.
to
pierce
somebody
or
something
with
a
pointed
object
2.
to
combine
two
coats
of
arms
on
a
single
shield
,
divided
by
a
vertical
stripe
随便看
soft-soaped
soft-soaper
soft-soaping
soft-soaps
soft solder
soft-solder
soft soldering
soft solders
soft-spoken
soft spot
soft spots
soft state
soft steel
soft sugar
soft tack
soft targets
soft technology
soft tissues
soft top
soft-top
soft-tops
soft touch
soft verge
Software.
software
蕞尔弹丸
薄利多销
薄利浮名
薄命红颜
薄情寡义
薄情无义
薄技在身
薄敛轻徭
薄来厚往
薄物细故
薄祚寒门
薄税轻徭
薏苡之嫌
薏苡之谤
薏苡明珠
薪尽火传
薪尽火灭
薪桂米珠
薪火相传
薰莸不分
薰莸不同器
薰莸不辨
薰莸同器
薰莸异器
薰莸无辨
沈括《虹》原文及翻译注释_诗意解释
全祖望《牂柯江上偶然作·其三》原文及翻译注释_诗意解释
曹寅《咏红述事》原文及翻译注释_诗意解释
张九龄《荔枝赋》原文及翻译注释_诗意解释
杜甫《春夜喜雨》原文及翻译注释_诗意解释
苏轼《定风波·莫听穿林打叶声》原文及翻译注释_诗意解释
苏轼《六月二十七日望湖楼醉书五首》原文及翻译注释_诗意解释
陆游《剑门道中遇微雨》原文及翻译注释_诗意解释
徐再思《水仙子·夜雨》原文及翻译注释_诗意解释
李商隐《春雨》原文及翻译注释_诗意解释
秦观《春日五首·其二》原文及翻译注释_诗意解释
杜甫《水槛遣心二首》原文及翻译注释_诗意解释
王驾《雨晴》原文及翻译注释_诗意解释
万俟咏《长相思·雨》原文及翻译注释_诗意解释
徐俯《春游湖》原文及翻译注释_诗意解释
陈文述《夏日杂诗》原文及翻译注释_诗意解释
王安石《伤春怨·雨打江南树》原文及翻译注释_诗意解释
杨万里《昭君怨·咏荷上雨》原文及翻译注释_诗意解释
欧阳修《临江仙·柳外轻雷池上雨》原文及翻译注释_诗意解释
黄庭坚《念奴娇·断虹霁雨》原文及翻译注释_诗意解释
蒋捷《虞美人·梳楼》原文及翻译注释_诗意解释
温庭筠《咸阳值雨》原文及翻译注释_诗意解释
苏轼《有美堂暴雨》原文及翻译注释_诗意解释
“漫惹炉烟双袖紫,空将酒晕一衫青”是什么意思_出处及原文翻译
“有财有势即相识,无财无势同路人。”是什么意思_出处及原文翻译
英汉词典包含292483条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 gaoiq.com All Rights Reserved
更新时间:2026/5/26 9:59:24